Publicidad:
Terra
La Coctelera

ARTE, FILOSOFÍA Y LITERATURA "COLIBRI"

La poesía vuela en alas del viento

24 Enero 2011

Yachachijtaj kaytapis José María Arguedas

 

  

En homenaje a  José María Arguedas

a  100 años de su natalicio

 

Por: Gloria Dávila Espinoza 

   

José María, si despertaras hoy

escarbaríamos, recuerdos de antaño

 herradura en caminos

 pliegues en dolor hallando

trigales y campos fecundos

 pletóricas de amor al Inti, que al crecer nos miren

y tomemos un mate de coca no penalizada

ari taitay  kay niran.

 

José María , ya olvidaron su camino

no hay más shinti, ni ollucos en su mesa

y a escondidas se come

y para no morir de vergüenza

hoy se viste de mishti

Shumajtag gongaykan

 

¡Ay José María...!

al costado de una choza,  ya no hay más llanquis

 ni cashus chaquitacllas en arados,

hoy es azul color su campo extraviado

y  mañanas se abrieron en vuelos de lagartos

sus noches encallaron en mezquinas manos

Imanir mana shamunga trotila?

 

No, no quepa la menos duda hermano José

que hasta los cielos han cambiado su azul color

y  también el pan, hoy ha renunciado a mis fauces,  y

hoy se viste de verde organza,

 la justiciase tiñó de achiote y es que

 para el indígena no hay más derecho

 ciudadanos de segunda categoría... sayta nin say runa

 las alforjas huyeron  a orlarse de cobre y fantasía

y divisan sus pupilas a través de ichiqllas rendijas

y extendiendo su maki

que casi no alcanzan a dar

a la otra orilla

en donde cóndores no vuelan más

ni zorzales cantan,

ni kantutas florecen

escarban migajas;

ama yupaytaqunqui taita...!

 

Ay,  pero si despertaras hoy

rellorarían a tus oídos los árboles de Rayán y Eucaliptos

esos  que ya no saben de agua en sus puquiales

pues izando la artesa el  trigo se esfumó la vida

y tras el llanto que anida en pies y gólgotas

el enorme fuego se ha consumido

en viejas turmanyas

sayta nicargatapis.

 

Ay,  pero si volvieras pronto

de seguro corriera cada piedra a su camino

cada cactus  a su fruto  

cada canto a su zorzal

apenas por cantos y danzas de tijeras

en fiestas patronales en Lima

sabrías que es tu patria

porque los cóndores  ya no son aves

el zorzal ya no canta en  nidales

pues sus cantos quechuas se han batido a mil vientos

en rocas molidas por mil monstruos

y en botellas de Coca cola para el mishti

mi coca se ha perdido

 no hay más sabor de tu muña en la mesa

ni rondanas cruzando ríos en pichos y penachos

y hoy somos ciudadanos de segunda categoría

envueltos en bolsas negras

cual tamales de maíz

para ser  lanzados a los ríos

y no oigan ni el eco de sus voces pidiendo su tierra

te pregunto...

las flechas tienen balas hermano José?

Jajaila asinasiman...

 

Ay si despertaras

sabrías

que de nuestras endebles fuerzas se rieron

y culparon a pieles ocres de asesinos

nuestras tierras en tus selvas se llevaron

y nuestro orgullo es sombra de kachkas

no hay más paujiles ni loros machacos

ni yacumamas ni jergonas que zezeen

ni tigrillos ni  moenas y el toé

ya no sueña más

mullacami trikraykamuy.

 

Ay  si despertaras

revolarían zorzales por los aires

y en  trillas de trigo y cebada

beberíamos el sudor de nuestro esfuerzo

hoy que es tu enero de fuego

voy llamando a tus ecos de jirkas

a ver si ellos que no creen en falsos ídolos

y no sepultan al  sol de Pachacuti,

nos obliguen abrir los ojos de tucu

y aniden aún en tus andes y caminos

aquellos quienes se extraviaron en  The New York Times

a la sombra de quien hurta la sal de tu pueblo

turmanyapis yurishga

 

Uno a uno

los penachos

picachos

y pedernales

elevaron su  nombre

a tus recuerdos

y cuando Tata tiempo  vuelva a casa

se encenderán todas las velas  todas

de esperanzas y gritos

en el último recodo de tu pecho anclados

todavía más  tu nombre silabeando

en  multitud de pensamientos

crecerán cual hijos sabios en la rama de una higuera

retomando  nimbos nidales que tu voz ha escrito a mis oídos

esa que erigiste Markaykiwan

Ah Tata Inti

ari taitay ari nikayashaj

 

Ay si volvieras

crecerían aún más mis manos al telar e hilado en tiempos

y ríos y quebradas serían pies de tu montaña

telares y  ruecas de bayeta alistaran retumbando nuevas voces

incendiándose en parhuas y chirapas

orlándose en diamantes pedregales como el Inti en mis mañanas

y   Mama pacha

y  Tata tiempo dirán

kukakoyagpis kukyaytag

 

A morir sin ecos los dolores del indio huyeron

como partos de tierra hervida en su miasma

mas  si tú volviendo entre el cóncavo destino

regando sueños de agua arribaras tras batallas

en todos los campos de tauri, habas y wachwas

warmapis kuyakonga

 

Ay si despertaras

emergiendo en tu amor como ríos profundos de la vida

cual cimiento de chozas de quincha y paja

anidáramos  en tu cielo

Ay José por qué  tuviste que elegir tu partida

dejándonos  tu zorro de arriba y tu Zorrro de abajo

ay atoj niran

no sabes que ese zorro nos ha comido hasta el destino

por eso yo he bebido de todas tus sangres

y vistiendo un mismo ropaje hoy sé

qué falto de justicia

anido en el pan sin un abrigo

y en libertad que hoy es escasa

pues ella pervive en el limbo

y ostentan  para el colmo de la calamidad

cánticos no somos de tí

y hasta la  mazorca hoy huye tras su panca

de mis manos que  del tiempo ha huido

Ay José María

Nogatapis gamtapis llapantapis nicarga kayta

 

Sabes  había olvidado mi nombre

mis pies y sus caminos

mis sueños y destinos

pero si hoy despertaras para no dormir más un siglo

regueykushaj

Kukakojtapis

Jirkawan

yachachijtaj

Turmanyapis

Llapantapis.

Tikrakamona Intitag tata tiempo José María.

 

© Gloria Dávila Espinoza

Tingo María, 24 de enero 2011

 

servido por Gloria Margarita sin comentarios compártelo

sin comentarios · Escribe aquí tu comentario

Los comentarios están cerrados


Sobre mí

Avatar de Gloria Margarita

ARTE, FILOSOFÍA Y LITERATURA "COLIBRI"

Huanuco, Perú
ver perfil »
contacto »

Categorías

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera