QANTASIQUYGA ROMUALDO NISHGAN

IN MEMORIAN AL INSIGNE POETA ALEJANDRO ROMUALDO
Ari taitay
nishgan, mana yachan
tucuyriquytapis llullanga
imanir mana shamunga?
Shumagta mana qashga
Llushpi songo
Pushga tamia
Quipiwan ayhuanqui
Qanan mishti runanotaga
Saqaypaga, yargun
aumi, rinritaq mana wiyanga qanan
shimitapis mana rimangami
raquishmi shimintapis
payga mishqi runa qashga
payga riqanqan qanan llapantaq
payga qananq tutala
shamushga tamia nomi
shamushga intinomi
mana huanushga
cantasiquyqan jirqawan.
En la oscura noche ha nacido
Si, ni sus oídos escuchan
Su boca no habla
Esta partida la boca
El había sido un hombre-miel
Pay nishgan
Tupacamarupitaq qashga runa nogano
pay qanan imatapis
rurayqan shongotapami tunayqan
Pay shimitapis tikraqmi
yaqunoqmi
intinoqmi
puka yawartapis
mana wuanusgga
alejandro romualdo nishgan
qapta noga shamushga
gampata shongomi goshag
sharquy ama pununqui
taita alejandro
puqlayashum taitay
jirqawan.
tingo maría, 31 de mayo de 2008
(c) gloria dávila espinoza
http://www.librosperuanos.com/archivo/davila-espinoza.html
