Publicidad:
Terra
La Coctelera

ARTE, FILOSOFÍA Y LITERATURA "COLIBRI"

La poesía vuela en alas del viento

22 Noviembre 2007

ENTREVISTA A UNA GENIAL POETA ARGENTINA, TERESA PALAZZO CONTI

Por: Gloria Dávila (Perú)

Foto: Teresa Palazzo Conti, recitando

un poema de su autoría

Nada más gratificante que entablar un rico diálogo literata argentina Teresa Palazzo Conti, quien cuenta con una magnífica y dilatada hoja de vida y es autora de los poemarios "La piel cautiva", "Pasos en el agua", "Pájaro viento", de las letras del disco "Travesía" (nuevo tango).

CURRÍCULUM ABREVIADO.


-CÓNSUL DEL MOVIMIENTO “POETAS DEL MUNDO” EN BS. AS.

- MIEMBRO DE LA SOCIEDAD ARGENTINA DE ESCRITORES

-MIEMBRO HONORARIO de IFLAC (foro internacional de literatura por la paz)

- INTEGRANTE DE LA COMISIÓN DIRECTIVA Y SECRETARIA DE RELACIONES INTERNACIONALES DE LA ASOCIACIÒN AMERICANA DE POESÌA DE BUENOS AIRES.

- MIEMBRO DEL INSTITUTO LITERARIO Y CULTURAL HISPÀNICO DE CALIFORNIA, EEUU.

- AUTORA DE SEIS POEMARIOS Y PARTICIPACIÓN POR CONCURSO EN DIVERSAS ANTOLOGÍAS POÉTICAS (entre ellas la que resultó del Concurso Nacional de Poesía organizado por la SADE en el año 2000).

- PONENTE EN SIMPOSIOS INTERNACIONALES DESDE 1999.

- PARTICIPACIÒN EN LA FERIA INTERNACIONAL DEL LIBRO DE CAPITAL FEDERAL DESDE EL AÑO 2000 HASTA LA FECHA, Y EN LA FERIA DEL LIBRO DEL MERCOSUR, SAN MARTÍN DE LOS ANDES, ARGENTINA.

- COLUMNISTA RADIAL (ESPACIO: SENTIMIENTO Y COMUNICACIÒN EN EL PROGRAMA CITA CON EL ARTE DE AM 1010 ONDA LATINA).

- AUTORA DE LAS LETRAS DEL CD TRAVESÍA - NUEVO TANGO, presentado en el Festival Mundial de Tango de Portugal y diversas ciudades de Europa y América Latina.

-DISTINCIONES Y PREMIOS:

- 2do premio Homenaje al poeta colombiano José Asunción Silva-1997.

- 2do premio poesía romántica -1998.

- 2do premio poesía libre -1998.

- Primeros premios Cathedra -1999 (POESÍA LIBRE Y ROMÁNTICA).

-Diploma de Honor -2007-(Instituto Literario y Cultural Hispánico- California-EEUU

A mi arribo a Buenos Aires (Argentina) en el mes de octubre (2007) y al reunirme con el poeta, escritor, ensayista y crítico literario Manuel Lozano, supe que se presentaba el libro de la poeta, Teresa Palazzo Conti junto con el mío, grata ocasión el compartir escenario en "The Coffe Store", éste es un lugar muy acogedor que os invito a conocer,es muy frecuentado por escritores, historiadores y hombres del arte de América Latina y de otras latitudes.

Alllegar a The Coffe Storeme acerqué a una amiga poeta, me dijo se llamaba Araceli Otamendi, estuvimos conversando cuando de prontovi que llegaba Teresa Palazzo Conti, supe que ella tambiéndebia serentrevistada para que la conocieran en Perú y por eso meacerqué y hablamos respecto a su vida, arte y producciones literarias. Yo sabía de ella y de sus poemas, porque es también Cónsul de Poetas del Mundo, pero, hoy la tenemos especialmente para “Arte, Filosofía y Literatura “Colibrí”, y os invito a saber más de ella.

ENTREVISTA A TERESA PALAZZO CONTI


No sé como acontece en la vida de otros entrevistadores, yo,en particular, creo un grupo de ideas y luego me lanzo al ruedo y alli la tenemos toda enterita para ustedes. Espero comentarios.

Gloria Dávila Espinoza.- Las letras son un mundo fantástico y hasta incomprendido, pero ello no es óbice a que existan más y más escritores y poetas dedicados a esta labor tan sacrificada, ¿díme en qué momento de tu vida te das cuenta de que aquello era parte tuya?

Teresa Palazzo Conti.- El amor a la palabra me ha acompañado desde siempre, y siendo apenas una jovencita, ya los versos de los grandes escritores de todos los tiempos, me llenaban de inquietud y regocijo.

Considero que la poesía me ha buscado hasta poblarme plenamente; hasta convertirme en una adicta; yo jamás corro detrás de ella, solamente la abrazo cuando siento que su fuerza empieza a devorarme y es en ese momento, cuando surge el poema.

GDE.- ¿Por qué crees que la forma como encarnas en la poesía es otra en la actualidad o que entraña en este tiempo otras esferas?

TPC.- Del poema Denuncia, de mi libro “Memoria del abismo”, cito:

“…..

Esa hora cuando estoy delineada

es una piedra

entre otras piedras

y mis manos

se detienen ahí,

como de estatua,

denunciando parajes de abandono”.

Soy tiempo fugaz en mi recorrida por la vida; nada me hace más impotente que recordar y no poder vivir infinitamente los momentos felices; que desear que el tiempo por el que transcurro, no sea “la imagen móvil de la eternidad”, como lo afirmó Platón.

Frecuento en este tiempo otras esferas, y retrocedo sobre las huellas del pasado, porque soy ese pasado, con algunas gotas de presente, y con un mañana donde “los colores/ se diluyen/ en la oquedad sembrada/ desde el viento”. “Hay extravío de voces y temblores”. (Del poema Acoso, de “Memoria del abismo”)

GDE.- Si tuvieras que dejar la poesía por otras artes en el mundo, ¿Cuál sería aquella?

TPE.- Si tuviera que dejar la poesía, no sería más yo; me sentiría cruelmente abandonada por entender que ella me ha dejado a mí, y no al revés; pero si fatalmente alguna vez sucediera, creo que mi otro yo, el la máscara recién creada, tomaría la paleta del pintor, y explotaría en líneas estampadas sobre la tela de la desesperanza.

GDE.- ¿Siente que la poesía te fagocita o es que ella ha venido fagocitada en sus escritos?

TPC.- La palabra poética tiene una extraordinaria fuerza sobre mí, y sé que nada puedo contra ella; me devora con sus giros y sus metáforas nacientes; el poema me fagocita con la maestría de un amante.

GDE.- ¿Te sientes una suerte de animal literario, o concibe que su trabajo es otro?

TPC.- Me siento una poeta comprometida, exigente, ávida de correcciones, y totalmente abierta a la crítica y a la recepción de las ideas de los demás.

A estas alturas de mi trabajo, a veces siento la presión que ejerce sobre mí, la necesidad de buscar nuevos términos, de cambiarlos, de abrir los vocablos para generar mutaciones, y hasta para rastrear el sendero que me llevara a la invención de alguna voz faltante, generadora de esa imagen necesaria, en el momento de plasmar el verso.

GDE.- Hay silencios poéticos en la vida de un hombre, silencios como la del eximio poeta que tiene Argentina, de una literatura desbordante de paradigmas y es precisamente la del escritor Jorge Luis Borges, ¿tienes entre sus trabajos poéticos influencias de su poesía en la suya?

TPC.- Estoy convencida de que todo lo que he leído y lo que continúo leyendo, ejerce una influencia mayor sobre mí; cómo dejar afuera, entonces, el efecto que sobre mis escritos, sigue dejando el enigmático Borges.

GDE.- Destaca en frases cortas, tu apetencia por la vida literaria, tus visiones como poeta y sobre todo tu temática concebida; la que sea medular en tus escritos.

TPC.- En la búsqueda permanente de palabras, me arriesgo a enumerar algunas que podrían resumir mis apetencias literarias, mis visiones y la temática de mi labor:

DESAFÍO-EDUCACIÓN-DESCUBRIMIENTO-COMUNICACIÓN-

EXIGENCIA-BÚSQUEDA-ACERCAMIENTO-LUCHA-

IGUALDAD- VERDAD- TREGUA- LIBERTAD-

RECUERDOS- PÉRDIDAS-ABANDONO-SOLEDAD-LÁGRIMAS-

SOMBRAS-ESPEJOS-CAMPANAS-FOTOGRAFÍAS-HEREDAD-

GDE.- Qué autores crees que entrañas en tu línea poética?

TPC.- Todos y cada uno de los autores que me acompañan desde hace mucho, han ido modelando mi accionar como escritora.

Y me siento a leer con Neruda en Isla Negra, algún verso de amor o de protesta; mientras escucho que Darío o Pessoa lanzan una metáfora inédita; tal vez entre las voces resalten las de Lorca, Vallejos, Quasimodo; quizás hable Walt Whitman o la Szymborska…

Pienso que Olga Orozco labra un verso en honor a su madre, mientras sueño que Borges, desde algún laberinto del idioma, me observa discutir con el “Hombre de la esquina rosada”.

Todo lo que escribo lleva mi sello, pero no hay duda de que la imagen de los poetas grandes, me observa desde la profundidad de algún espejo.

Tendré que esmerarme mucho para no defraudarlos.

GDE.- ¿Cuál es el balance de la literatura argentina actual?

TPC.- No soy crítico literario, de modo que desde mi óptica de poeta sólo alcanzo a observar y a escuchar a mis pares, sin juzgarlos. Descubro que aparecen versos entrañables, y que como estimaba Borges, “No hay poeta, por mediocre que sea, que no haya escrito el mejor verso de la literatura, pero también los más desdichados”( Prólogo de “ Los conjurados); y esto me hace entender que tenemos por delante un camino arduo y espinoso, y que deberemos trabajar sin descanso para saber que no es lo mismo escribir en verso, que hacer prosa poética o narración; que la poesía es “ritmo, concreción y sentimiento”, y que el resultado de nuestra poética dependerá de nuestra humildad en aceptar y aplicar esos conceptos.

GDE.- ¿Cuánto crees que ha cambiado tu literatura, desde escrita a principios de los noventa hasta la actualidad?

TPC.- El soneto había marcado una línea muy firme sobre mi manera de escribir, pero en un momento advertí que es preciso adaptarse al tiempo por el que transcurrimos, entonces fui lentamente agregando a mi poesía estructurada, con rima y métrica, algún verso suelto.

En la década del noventa, la mayoría de mi producción respondía a las características antes mencionadas, con algún desliz en la inserción del verso blanco. Hoy, en este recién inaugurado siglo XXI, el vuelco ha sido importante, y mi producción responde casi totalmente a una poesía libre de ataduras y métricas, pero siempre tratando de que muestre un orden interior; bregando porque sea un canto donde se advierta temple de ánimo detrás de las palabras; trabajando para hallar una riqueza de vocabulario que deje mi corazón a la intemperie, y llegue al lector con el alma abierta de par en par

GDE.- Háblano de tu último libro “La Sentencia”.

TPC.- “LA SENTENCIA”, mi libro más reciente, es una recopilación de poemas de los cinco anteriores, y algunas composiciones nuevas, que aluden al tema de la casa de infancia; los recuerdos; las pérdidas de las personas amadas; el letargo, en mi memoria, de los árboles nobles, que con sus raíces atadas a la tierra, aún prodigan perfumes y sabores; el milagro de la vida que sigue. Se completa con una serie de fotografías de los lugares que inspiraron los poemas.

“Hoy lloran los ocasos/ sus minutos vacíos” (del poema Instante de “Pasos en el agua”) ….. “y la casa de infancia, con sus humedades y sus altos recuerdos permanece de pie frente a mi desazón. Me permite vagar entre sus ruinas con la saludable intención de ver cómo me ciñe un círculo de fuego y de muñecas y consume las imágenes que me asaltan, al tiempo que me devuelve otras, con las que andaré por la vida hasta que me ronde el último verso” (de la carta inicial que abre el poemario LA SENTENCIA).



Foto: Teresa Palazzo Conti, presentando La Sentencia Bartolomeo, enBuenos Aires.

Foto: Araceli Otamendi, Manuel Lozano, Teresa Palazzo Conti, y Gloria Dávila Espinoza, presentación de los libros “La Sentencia” de Teresa Palazzo Conti y “Kantos de IshpingoW” de Gloria Dávila, local The Coffe Store, 26 de noviembre 2007, Buenos Aires (Argentina)

Foto: Teresa Palazzo Conti, allí la vemos con el laureado con el Premio Nóbel por la Paz, Dr. Ernesto Kahan

SUS POEMAS

EN ESPAÑOL

NOCHE BLANCA

«Para aquellos que, obligados, se fueron del país y nunca regresaron.»

.

Sobre la hoja turbia del exilio

garabateó las letras de algún nombre

y escribió con recuerdos oprimidos

los últimos adioses algo torpes.

.

Hubo signos de furia por sus venas

y huellas carcomidas en su rostro.

.

Se pertrechó con restos de bandera

y abrió los brazos como en cruz de roble.

.

Postergó su mañana entre los claustros

de ese lugar plagado de otras risas;

se buscó entre las aguas del espejo

para no hallarse más desde aquel día.

.

Con la mirada seca de nostalgias

absorbió el aguijón de su destino

y salió a reinventarse en otras calles

derrotando al dolor, con el suicidio.

.

® Teresa PALAZZO CONTI

LOS EXTREMOS

Fuera de los muros
rugen los fantasmas del rescate.

Con sonido de ironía,
una madeja de buitres
vuelve a parir la noche.

Hay manos en los ecos
y ojos traicionados
desaguando el olvido.

El tiempo
cuelga un puente minucioso
entre dos absolutos,
y la muerte se pasea venenosa.

Pero la casa es un mausoleo
al que la ausencia
le ha amputado los cirios,
y las flamas
se marchan al sepulcro
donde ya nadie duerme.

Abriré otra vez
las puertas sin bisagras
para buscar
mi huella congelada
en algún resto de espejo.

® Teresa PALAZZO CONTI

SUS POEMAS EN INGLES

HEADS AND TAILS

Life

has pierced oblivion

in every shadow of the night.

Sunk

in the failure of elusive sleep,

I frequent it successively

in repeated images

the mirror dislocates.

I visit its hovel

of revolving doors;

go in and out

of eves and future encounters

with the stalking death.

Transient

of unbearable moments,

it succeeds in stroking my hands

to deprive me

of the inhabited hemisphere

and leave me hollow,

only multiplied

by the waters of those crystals

that will reproduce others

when I am gone.
Posts relacionados:

servido por Gloria Margarita sin comentarios compártelo

sin comentarios · Escribe aquí tu comentario

Los comentarios están cerrados


Sobre mí

Avatar de Gloria Margarita

ARTE, FILOSOFÍA Y LITERATURA "COLIBRI"

Huanuco, Perú
ver perfil »
contacto »

Categorías

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?