YA ESTA A LA VENTA, EL LIBRO DE PIERRE CLAVILIER, LA BIOGRAFIA DE FRIDA KAHLO, EN ARTE FILOSOFIA LITERATURA COLIBRI
YA ESTA A LA VENTA
ver en:
http://www4.fnac.com/Shelf/article.aspx?PRID=1464784&OrderInSession=1&Mn=3&SID=26f7c85e-e597-c7e7-c02c-900f846b7b00&TTL=180220071718&Origin=fnac_google_home&Ra=-1&To=0&Nu=1&UID=089141c29-dec8-5c1a-d7ab-d052eac8c6d1&Fr=3
RESUME EN FRANCES
Mot de l'éditeur
Rebelle dès son jeune âge, Frida Kahlo mène sa vie avec force et passion. Engagée dans le combat politique, proche des idéaux communistes, elle est l’une des femmes les plus marquantes de l’ère révolutionnaire mexicaine. Émancipée, elle ne veut pas suivre le chemin tout tracé de la femme mexicaine du début du siècle. Elle veut étudier, elle veut voyager, elle veut la liberté et le plaisir ! Elle lutte aussi pour la défense des plus démunis et pour la reconnaissance des anciennes cultures mexicaines.
Après une maladie d’enfance et un terrible accident, elle met en scène son corps et sa souffrance dans ses tableaux : son style de peinture, les thèmes qu’elle aborde dans ses toiles la mèneront à la célébrité.
D’André Breton à Picasso, de Henry Ford à Trotski, Frida Kahlo a croisé les plus grands esprits de l’époque, qui ont tous vu en cette femme un être d’exception !
En Inglés
Word of the publisher(editor)
Rebel from its young age, Frida Kahlo leads its life with strength and passion. Engaged(started) in the political fight, close to ideal communists, it is one of the most striking women of the Mexican revolutionary era. Emancipated, she does not want to follow the road any plan of the Mexican woman of the beginning of the century. She wants to study, she wants to travel, she wants the freedom and the pleasure! She(it) also fights for the defence of the most deprived and for the gratitude(recognition) of the former(old) Mexican cultures.
En Español
Palabra del editor (redactor)
El rebelde de su edad joven, Frida Kahlo conduce a su vida con la fuerza y la pasión. Contratado (comenzado) en la lucha política, cerca de comunistas ideales, es una de las mujeres más asombrosas de la era mexicana revolucionaria. Emancipado, ella no quiere seguir el camino cualquier plan de la mujer mexicana del principio del siglo. ¡Ella quiere estudiar, ella quiere viajar, ella quiere la libertad y el placer! Ella (ello) también lucha por la defensa del más pobre y para la gratitud (el reconocimiento) de las antiguas (viejas) culturas mexicanas.
En Alemán:
Wort des Verlegers (Herausgeber)
Rebell von seinem(ihrem) jungen Alter, Frida Kahlo führt sein(ihr) Leben mit Stärke und Leidenschaft. Verpflichtet (angefangen) im politischen Kampf, schließen Sie idealen Kommunisten, es ist eine der bemerkenswertesten Frauen der mexikanischen revolutionären Ära. Emanzipiert will sie nicht der Straße jeder Plan der mexikanischen Frau des Anfanges des Jahrhunderts folgen. Sie will studieren, sie will reisen, sie will die Freiheit und das Vergnügen! Sie (es) kämpft auch um die Verteidigung meist ausgeschlossen und für die Dankbarkeit (Anerkennung) der ehemaligen (alten) mexikanischen Kulturen.
En Portugués:
Palavra do publisher (editor)
o rebel de sua idade nova, Frida Kahlo conduz a sua vida com a força e a paixão. Contraído (começado) na luta política, perto dos comunistas ideais, é uma das mulheres as mais surpreendentes da era mexicana revolucionária. Emancipated, ella no quiere seguir el camino cualquier plan de la mujer mexicana del principio del siglo. ¡Ella quiere estudiar, ella quiere viajar, ella quiere la libertad y el placer! Ella (ello) también lucha por la defensa del más pobre y para la gratitud (el reconocimiento) de las antiguas (viejas) culturas mexicanas.
Após uma doença infantile e um acidente terrível, (isto) organiza o corpo (his) (e o his) que sofrem em suas pinturas (his) (o footbridge): his (, his) o estilo da pintura, los sujetos que ella (ello) se acerca sobre ella (a sus) pinturas (la ropa) se lo conducirá a la celebridad. ¡De Bretón André a Picasso, Henry Ford a Trotski, Frida Kahlo cruzó los espíritus más grandes de tiempo (el período), que todos vieron en esta mujer a una persona fuera de serie
*-*-*
CORTESIA DE TRADUCCIONES AL INGLES, ALEMAN, ESPAÑOL Y PORTUGUES DE LA POLIGLOTA, POETA GLORIA DAVILA ESPINOZA (PERU)
EMBAJADORA UNIVERSAL DE LA PAZ
EMBAJADORA PARA ALEMANIA/ASOCIACION LATINOAMERICANA DE POETAS (ASOLAPO)
E-mail: gloriaschreiber@hotmail.com
