WARI ZÁRATE, UN GENIAL ARTISTA PLÁSTICO, EN ARTE FILOSOFÍA Y LITERATURA "COLIBRÍ", DE LA POETA RUNA SIMI GLORIA DAVILA
Por: Gloria Dávila
Conocí a este genio en las artes plásticas, en la ciudad de Huamanga, junto a la antropóloga Nelva de Cruz, en el marco de los 468º Aniversario de la Provincia de Huamanga, al que fui invitada por el Dr. Marcial Molina R, escritor y poeta, docente de la Universidad Nacional "San Cristobal de Huamanga".
Allí lo vi al artista Wari Zárate, exponiendo sus obras junto al local de la Municipalidad de Huamanga, y al abordarlo, me dio su vida entera, es sensible, sencillo y dialéctico en su proceder.
Aprecié no sólo el hecho de su predisposición para entablar amistad, sino su talento extraordinario. Fue allí me dijo que se iba al Canadá y sé que fue de allí que me escribió, hoy recibí su material el que se expone debajo de esta pqueña crónica que se refiere a su trabajo.
Cada obra que nos entrega es una lucha de preservar el pasado y pese a estar en una época de cambios sabe vivir en simbiosis con ella y seguir en su línea como tal.

Ha sido invitado a muchos países del mundo, en el que ha expuesto sus trabajos, los que concibo fueron muy valorados.

Sí que es poesía ignota, indudablemente que sí, es un artista muy filosófico y en su praxis plasma no sólo lo que vive su esencia sino que llega al averno, el nirvana para robarle el fuego de esos mundos invisibles y traerlos a casa.
Me entregó un CD. cuando fuimos a su taller, que es ya otro espacio, un mundo dentro de éste.
Fueron horas en el que charlamos hasta el cansancio, yo no quise salir nunca más, pero tenía que hacerlo porque en esos días teníamos programado también otras actividades.
Wari Zárate, como artista plástico y comunicador visual tiene un lenguaje que no es de este mundo, hay en el una filosofía profunda que sintergiza con un mundo que el nos da para que la apreciemos.

Diría que su arte no es sólo de compromiso con lo suyo sino es poesía transcendental
Apreciemos su arte
BIOGRAFIA
WARI ZARATE: Painter – Educator – Visual Communicator
"..My art has a universal character. I rescue the aesthetic values of my Peruvian Culture and deliver them through a universal language, which carries my very own, very Andean personality..."
National Advanced School of Fine Arts, Lima, Peru. Currently: Associate Member and Consultant for CHIRAPAQ, Center of Native Cultures of Peru. President of the cultural project "Sur Ayacucho". International Coordinator of Native Matters, First Biennial of Native Peoples of America.
Most recent solo exhibitions:
"CULTURAL EXPLORATION", Baas Gallery, Seattle, WA. 1999
"RETROSPECTIVE", Ayacucho, Peru, 1999
"ANDEAN GODS AND RITES", Munsterschwarzarch, Germany 1999
"PREHISPANIC STRUCTURES", Ayacucho, Peru, 2000.
"IMAGE AND COMMUNICATION", Columbia University, N.Y. and The Patterson Museum, Patterson, N. J., USA. 2000
"STRUCTURE AND COMMUNICATION", Brasilia, Brazil, 2002
"PREHISPANIC AMERICA", Montreal, Canada, 2001
"NATIVE CULTURE", Brasilia, Brazil, 2002
"AYA TAKI IN BLACK AND WHITE", Brasilia, Brazil 2002
"EXPRESSIONS OF MOTHER EARTH" Bellingham, WA, 2003
"NATIVE AMERICAN STRUCTURES" University of Puerto Rico, Caquas, P.R. 2004
"VISUAL AND CULTURAL EXPLORATION" Ayacucho Peru, 2004
"INDIGENOUS AMERICA: ABORIGINAL AND CONTEMPORARY" Barcelona, Spain 2005
‘SYMBOLS AND EROS" WCC, Bellingham, WA 2005
Name:
Technique: Size:
contactos con el artista
wari_amaru@yahoo.com
wari_amaru@mail.com
TEXTO QUE ME FUE ENVIADO POR EL A MI CORREO
OS COMPARTO
TINGO MARIA, 29 DE JUNIO 2007.
Perú: Estructura Visual, Estética y Mesianismo Andino
.
Wari exhibe actualmente su muestra sobre Mesianismo Andino en centroamérica
|
Cuando se junten las partes desmembradas de su cuerpo con la cabeza,
volverá al mundo e iniciará una nueva era en la que terminará la opresión de los indígenas”
![]() A: Representación de las tres divinidades más importantes del mundo andino: el amaru, el puma y el cóndor. Chavin de Huantar (1500 a.C.)
|
![]() B: Representación de las divinidades andinas. Alto relieve en piedra, Cusco, 2007
|
Las imágenes visuales actuales, en el Perú es el resultado de un proceso histórico de asimilación de dos culturas, la andina y la occidental.
![]() ![]() ![]() Las expresiones culturales sincréticas se caracterizan por la convivencia armoniosa de íconos occidentales y andinos. En la imagen se aprecia amarus (representan al Sol y la Luna), con San José y María, creado por los habitantes del pueblo. Capilla del distrito de Carmen Alto- Huamanga, Ayacucho.
|
![]()
Desde Chavín hasta la actualidad, a pesar de la imposición cultural, hay una continuidad estructural en la comunicación visual. Cuadros de la serie “Estructura visual, estética y mesianismo andino”, del pintor ayacuchano Wari Zárate
|
8 Comentarios»
Deje un comentario
Últimos comentarios
en Perú: Fallas e injusticias del gasoducto Camisea afectan a comunidades indígenas, por Ivan Brehaut*
en Perú: Shipibo Julio Cusurichi recibe premio medioambiental Goldman
en Ecuador: Rafael Correa es el nuevo Presidente electo del Ecuador
en Perú: Admisión a Universidad San Marcos para indígenas amazónicos
en Perú: Cerro de Pasco y la expansión minera, un conflicto infinito
Ver los últimos 20 comentarios
Secciones
- Actualidad (1360)
- Artículos en Inglés (11)
- Audios (17)
- ¿Quienes somos? (1)
- Boletines (2)
- Crónica (4)
- Cumbre Indígena en Argentina (8)
- Documentos (1)
- Enlaces de interés (1)
- Entrevistas (17)
- Eventos (1)
- Imágenes (2)
- Opinión (197)
- Publicaciones (2)
- Red de Comunicadores Indígenas (8)
- Relatos (1)
- Vídeos (6)
Archivos
- Junio 2007
- Mayo 2007
- Abril 2007
- Marzo 2007
- Febrero 2007
- Enero 2007
- Diciembre 2006
- Noviembre 2006
- Octubre 2006
- Septiembre 2006
- Agosto 2006
- Julio 2006
- Junio 2006
- Mayo 2006
- Abril 2006
- Marzo 2006
- Febrero 2006
- Enero 2006
- Diciembre 2005
- Noviembre 2005
- Octubre 2005
- Septiembre 2005
- Agosto 2005
- Julio 2005
- Junio 2005
Campaña
__________________________________________________











san juan de la Maguana - Santo Domingo.
Un reconocimiento a tu trabajo, hermano, y que sigas cosechando frutos.
creemos que nuestros sueños se van cristalizando poco a poco, vivimos un proceso lento pero seguro en duro camino de ir construyendo y unificando las partes del cuerpo que los invasores extraños inhumanos, incultos, analfabetos, usurparon nuestro territorio e desmembraron todo lo existente, para estar hoy en estas situaciones que a todos nos afecta.
pero que en cada corazon y mente estamos seguros que esperan de nostros este retorno glorioso, por lo tanto es un duro andar por los verdaderos canimos delreal capacñan y el resto de sus venas que van integrando a nuestros pueblos recuperando nuestras identidades y deidades originarias. por la que es reconocible la labor que desarrolla el hermaNO wari, que en estas celebraciones del verdadero año nuevo que empieza con los festejos del 24 renovemos nuestras esperanzas y esfuerzos
Kawsachun,jallalla, kawachun
PACHAKUTI